The furthest distance in the world
The furthest distance in the world is not between life and death世界上最遥远的距离,不是生与死
But when i stand in front of you ,
而是我就站在你的面前,
Yet you don't know that I love you
你却不知道我爱你
The furthest distance in the world is not when i stand in font of you,
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,
Yet you can't see my love
你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both,
而是明明知道彼此相爱,
Yet cannot be together
却不能在一起
The furthest distance in the world is not being apart while being in love
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
But when plainly can not resist the yearning,
而是明明无法抵挡这股想念,
Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world is not when plainly can not resist the yearning,
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,
yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
But using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
[ 本帖最后由 why209 于 2008-11-19 20:52 编辑 ] 最通俗的好像是首段
原来是完整的诗阿
后面的段落写的更精辟些
$44$ 好美的诗歌啊! $39$
很早就看到过 $34$ 英文也很美啊 世界上最遥远的距离,不是故意装作丝毫没有把你放在心里
而是有你我却不知道怎么爱!
页:
[1]